DMM英会話体験記!超初心者英語はどこまで上達するのか?

1時間77円で米国について詳しくなり英語も学べる遊び

スポンサードリンク




やぁ。暇すぎて小1時間で、77円で米国についても詳しくなり、しかも英語も学べる遊びを思いついた83-Dです。

私がおすすめするのは『TIME』『ニューズウィーク』『フォーブス』『ビジネスウイーク』といったところでしょうか。これらの雑誌をすすめる理由は、ビジネスにとって欠かせないものであるだけでなく、なにより読むのが簡単だからいいのです。
『フォーブス』は格調高い文章ですが、『TIME』『ニューズウィーク』などはそれほど難しくありません。これは実際に読んでみればわかりますが、高校レベルの英語力で文章が作られているからです。
これで難しいと感じたのなら『USニュース&ワールドレポート』なら大丈夫でしょう。こちらは中学レベルの英語力があれば読解できるレベルです。

その検索はやめなさいP85

この辺りのニュースサイトをチェックすることで、英語のスキルも上がり、米国についても詳しくなれるのです。

とりあえず一番イージーな『USニュース&ワールドレポート』を見てみましたよ。

スクリーンショット 2015-02-09 16.56.47

まず、グローバルナビに書いてることの意味さえわかりません。笑
僕はその程度の人間です。本当に義務教育を修了したのか疑いたくなる英語力です。

まずはグローバルナビの読解からはじめて自分の興味のあるジャンルにたどり着けるようにしたいです。

グローバルナビを読解

News = ニュース
Opinion = 意見、考え、世論
National Issues = 国家的な問題
Special Reports = 特別なレポート
Cartoons = 風刺漫画達(発音がKAT-TUNにしか聞こえない。。)
Photos = 写真達
Videos = ビデオ達
Quizzes = クイズ達
U.S. News Weekly = 週間:米国ニュース

KAT-TUN……じゃなかったCartoonsが面白そうなのでここからはじめます。

漫画なのでわかりやすそう。

KAT-TUN……じゃなかったCartoonsのコンテンツ

スクリーンショット 2015-02-09 22.00.42

Today’s Cartoons = 今日のKAT-TUNじゃなかったCartoons
Barack Obama = オバマ??
Congress = 議会
Gun Control & Gun Rights = 銃規制と銃の権利?

とりあえず、Today’s Cartoonsこと今日のKAT-TUNにて学習を開始。

http://www.usnews.com/cartoons
http://www.usnews.com/cartoons

「How about a vaccine that keeps politicians from saying stupid things?」

もちろん意味なんてまったくわかりませんのでとりあえず、なんでも知ってるグーグル先生に聞いてみた。

グーグル先生からの返答
「どのように愚かなことを言ってから、政治家を保つワクチンはどうですか?」

は?

「政治家を保つワクチンはどうですか?」

は?いりません。

とりあえず英単語ごとに分解してみた

英単語の意味がわかったらなんとかなると思い、それぞれの英単語に分解してみました。

「How about a vaccine that keeps politicians from saying stupid things?」

How about ~はどう?・~についてどう思う?

vaccine ワクチン

keeps 保つ、続ける

politicians 政治家

stupid things 愚かなこと

雰囲気的に
「ワクチンのことについて愚かなことを言い続けてる政治家のことをどう思いますか?」
こんな感じか?

よくわからんので、lang-8にて聞いてみた

lang-8
How about a vaccine that keeps politicians from saying stupid things?

「ワクチンのことについて愚かなことを言い続けてる政治家のことをどう思いますか?」
って意味ですか?と投稿してみた。

そうすると返ってきた答えが

「It means ‘how is the idea of having/creating a vaccine that will keep politicians from saying stupid things?’」

「ワクチンのことについて愚かなことを言い続けてる政治家のことをどう思いますか?」
は、
「how is the idea of having/creating a vaccine that will keep politicians from saying stupid things?」 ←こう書くんやで!!

って教えてくれてると思う。
なんて返したらよいかもわからないのでとりあえず

「Thank you!」

と返答。

本当は、「Thank you!」ではなく、じゃぁ「How about a vaccine that keeps politicians from saying stupid things?」はどういう意味なん?
って聞きたかったんですが、そんなことを聞けるスキルがあるわけもなく。。。。

気になって眠れないのでgengoにて聞いてみた

気になって眠れないので、有料のオンライン翻訳のgengoを使うことに。

「返答の目安は6時間」
こんな注意書きが。。。

「気になって眠れへんってゆってるや〜ん」
ってツッコミを入れてたら数分で返ってきた。これで安心して眠りにつくことができます。

ちなみに
「How about a vaccine that keeps politicians from saying stupid things?」
の意味は、

「政治家が馬鹿なことを言うのを防ぐワクチンはどうですか?」
とのこと。

俺の予想全然間違ってるやんけ。Bull Shit!!

How about a vaccine ← ワクチンはどうですか?って聞いてる部分だな。

politicians from saying stupid things ← 政治家が馬鹿なことを言う

that keeps ← ??

誰か教えてください。
英語って難しいですね。

ちなみに今回の翻訳の値段は77円。

楽しい遊びだった。
ひとりでクイズをする遊びを思いついた。

小1時間77円で米国について詳しくなり英語も学べる遊びを思いついた俺ってジーニアス。

スポンサードリンク







Leave a reply

*
*
* (公開されません)

Return Top